• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
recomana
  • CRÍTIQUES
  • ARTICLES
  • PÒDCAST
  • ACTIVITATS
  • #NOVAVEU
  • QUI SOM
  • BLOG
  • CONTACTE
  • CRÍTIQUES
  • ARTICLES
  • PÒDCAST
  • ACTIVITATS
  • #NOVAVEU
  • QUI SOM
  • BLOG
  • CONTACTE
  • Home
  • /
  • Yerma
  • /
  • Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
CRÍTIQUES
imagen
Ferran Baile
PER: Ferran Baile

VALORACIÓ

9

ANAR A FiTXA DE L’OBRA ENLLAÇ EXTERN

Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

Publicat el: 11 de febrer de 2014

CRÍTiCA: Yerma

UN LORCA EN ESTADO PURO

Más que
recomendable para cualquier amante del teatro clásico y de Lorca. Un
espectáculo que es el legado póstumo del gran director Miguel Narros, con una brillante Silvia Marsó
encabezando un elenco de 14 actores y 4 técnicos.

Pocas ocasiones hay,
y tal como van las cosas habrá, de ver un espectáculo de estas características.
Tras su estreno en Madrid, hace dos años y su larga gira por España, su llegada
a Barcelona, donde permanecerá un mes, ha sido posible gracias a que todos los actores
y técnicos han resuelto actuar en cooperativa, abaratando costes. Ochenta años después que la gran Margarita
Xirgu, lo estrenara en Madrid y Barcelona (1934-35), otra actriz catalana
protagoniza esta obra en Barcelona.
Pocas veces se ha representado esta
obra y siempre ha ido acompañada de polémica. En España, no fue hasta el 1960, en que el gran director Luis Escobar consiguió el permiso y la protagonizó otra
gran actriz, Aurora Bautista. En 1971 fue la
brillante Núria Espert, en el polémico y
espectacular montaje de Víctor García, el de la lona inclinada como única y
variante escenografía, conocido humorísticamente como el espectáculo de Federico
García “Lona”. En el Grec del 2005, se estrenó una versión dirigida por Rafael
Durán, con Mercé Arànega de protagonista y Toni Sevilla
en el papel de su yermo marido y Alex Casnovas, como su amor imposible.

Prioridad al texto  

El texto de Lorca
resuena poderoso, bien vocalizado, pudiendo apreciar los inabarcables matices y
las potentes imágenes y metáforas. La permanente presencia de la naturaleza (en
el centro del escenario hay un pequeño estanque en el que las mujeres van a
lavar la ropa y unos y otros se refrescan del agobiante calor;  en uno de los momentos más impresionantes de
la obra llueve de forma abundante sobre el escenario, la tierra, la sequedad,
la noche, la luna..), sus potentísimas metáforas (“que la boca se me llene de
hormigas, como la boca de los muertos, si alguna vez he mentido”, “los pechos
de arena”), el sutil juego con los tiempos verbales (los de Yerma están
relacionados con la naturaleza, con la libertad, los de Juan, su marido, con la
posesión, la codicia) y de las alusiones mitológicas (que toman cuerpo al final
en el mino-tauro festivo). Yerma, casada por decisión ajena, prisionera de una
sociedad pequeña retrograda e hipócrita, atrapada por el que dirán y sometida a
la religión, va secándose en plena juventud sin posibilidad de salida.  Una sociedad en que las mujeres están condenadas
a la sumisión al marido, a las labores domésticas y a parir hijos. En este
contexto una mujer sin hijos es terreno yermo, objeto de burla, pasto de
rumores. Yerma se rebela, estalla y se obsesiona con la imposibilidad de tener
un hijo precipitándose en la locura.

Miguel Narros siempre
priorizó los textos, procurando que llegaran nítidos al espectador, tal y como
los concibió el autor. En esta ocasión se nota a faltar en su dirección aquel
brío que le caracterizaba t que conseguía llevar al espectador al clímax final
con plena tensión y dramatismo. No es el mejor Narros, pero está Narros en
escena, y con él una Silvia Marsó pletórica de facultades, y a su lado un buen
elenco de actores con Pep Molina, que tuvo que “hacer un toro”, argot teatral
que luego aclaramos, un entonado Chema León, que también salió airoso de “hacer
otro toro”, como el amor imposible de Yerma y la veterana María Álvarez como la
vieja pagana, en los papeles principales. En un buen tono coral, destacamos la
presencia de otra actriz catalana, Roser Pujol.  

Destacar la cristalina
música compuesta por Enrique Morente, cantada en el estreno en Barcelona por la
joven Lucía Espín, hija de la gran cantaora Carmen Linares, que cubrirá los
días en que su amiga Soleá Morente, la titular tarde en cubrir unos compromisos
profesionales en Madrid.

Destacar de nuevo
el esfuerzo de todos los componentes de la compañía para que este espectáculo
pudiera verse en Barcelona y del productor Celestino Aranda luchando en todos
los frentes.

Miguel Narros (1928-junio del
2013), uno de los más grandes maestros de la escena española, referente en la dignificación
del teatro español, murió el pasado año tras dirigir La dama boba, su otro
legado vivo, que sigue representándose. Más de 200 montajes contemplan su larga
trayectoria como director, productor, adaptador, actor, figurinista.. Debutó
como director con Fedra (1957) y La rosa tatuada (1958). Ha puesto en
escena obras de Chejov, Ibsen, Shakespeare, Molière, Lope de Vega, Lorca,
Tennessee Williams, Cervantes, Tirso de Molina, Sartre…..Puso en marcha el Teatro Español Universitario, el Teatro Estudio de Madrid y el Teatro Experimental Independiente TEI (68-78)
y el Teatro Estable Castellano
(78-80). Fue director del Teatro Español (1976-80
y 1984-89). 

Silvia Marsó (Barcelona, 1964),
es todo un ejemplo de actriz versátil y polifacética, que tras alcanzar la
popularidad muy joven (en el programa televisivo, Un, dos, tres responda otra vez-1983-84), ha sabido seguir
formándose e ir tejiendo de forma muy inteligente una excelente carrera
profesional que le ha llevado entrada la madurez a poder acometer los retos
solo asequibles a las grandes actrices. Ha trabajado entre otros a las ordenes
de Adolfo Marsillach (La gran sultana,
de Cervantes, 1992), José Luis Alonso (La
loca de Chaillot
, 1989), Jaime Chavarri (Tres mujeres altas, de Edward Albee,1996), José Tamayo (Doña Rosita la soltera, encarnando a la
protagonista, 1998), Esteve Ferrer (Te
quiero eres perfecto.. ya te cambiaré
, 2001-Premio Max mejor musical- y Aquí no paga nadie, de Darío Fo-2006).
Con Casa de muñecas, de Ibsen (2011,
fue doblemente premiada por su interpretación)

La última vez que
actuó en Barcelona fue hace siete años con Tres
versiones de la vida
, de Yasmina Reza (Teatro Apolo), espectáculo de la que
era también productora.

Desde 1994, ha ido
trabajando asiduamente en cine (La madre
muerta
(Juanjo Bajo Ulloa-1994); Amor,
curiosidad
, prozak y dudas (Miguel Santesmases-Lucía Etxeberria-2001) Dones (Judit Colell-2002); My way-(j.A.Salgot-2007); La noche que no acaba (Iñaki
Lacuesta-2010); Los muertos no se tocan,
nene
(José García Sánchez-2011); Gente
en sitios
(Juan Cabestany-2013).

Habitual en
programas de televisión ha protagonizado diversas series y ha tenido multiples
apariciones en papeles estelares (Gran
Reserva
, Gran Hotel, Canguros, Ana y los 7, Dones d´aigua,
Turno de oficio, concurso Los sabios..) 

www.silviamarso.com

Argot teatral

Hacer un toro, en
el argot teatral quiere decir realizar una substitución en un papel principal,
en un espectáculo que ya está en marcha, con muy pocos, pocos, días de ensayo.

La rueda de prensa

Destacamos dos
frases de la jugosa rueda de prensa realizada en el vestíbulo del teatro el día
previo al estreno. “Nunca en las últimas
décadas hubo una juventud más yerma en España. Una generación más frustrada, a
la que la codicia de banqueros y políticos les ha ensombrecido el futuro
”,
denunció Silvia Marsó. Añadamos que también para las personas maduras perder el
trabajo, cosa más habitual de lo deseable, se está convirtiendo en un auténtico
drama sin salida. “Pertenecemos a una civilización judeo-cristiana y de una
forma interna seguimos siendo herederos de aquella sociedad”, señaló Chema
León. Aún la mujer está sometida en muchos aspectos…un ejemplo actual es la
retrograda, y podríamos calificar de delictiva ley del aborto impulsada por el ministro de justicia Alberto Ruiz Gallardón, contentando a la parte más
oscura y arcaica de la Iglesia Católica.  

Lorca en el cine

La trilogía (Bodas de sangre, Yerma, La casa de Bernarda
Alba
), ha sido llevada a la pantalla y en formato televisivo, repetidas
veces, mucho más fuera que dentro de España. La primera versión cinematográfica
fue la producción argentina de Bodas de
sangre
, protagonizada por Margarida Xirgu, en 1938. En España solo hay una versión
cinematográfica, la de Carlos Saura en 1981, con Antonio Gades. Respecto a Yerma, solo hay la de Pilar Távora, con
Aitana Sanchez Gijón y Juan Diego de protagonistas en 1998 y con la
intervención de Irene Papas, que protagonizó en el 2002 una versión marroquí de
Bodas de sangre. Hay versiones
anteriores de Yerma brasileña (1962), cubana (1964), holandesa (66), polaca
(68), belga (74), italiana (dirigida por Marco Ferreri, 78) y alemano-húngara
(85). De La casa de Bernarda Alba, la
más filmada en muchos países del mundo, solo se ha rodado en España, la versión
de Mario Camús, con Irene Gutierrez Caba, Ana Belén, Vicky Peña y un excelente reparto
(1987).

Para saber mucho
más sobre este apartado, consultar, www.mardelunas.com, Federico García Lorca, una filmografía en construcción.

   

CRÍTIQUES RELACIONADES / Yerma

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Marc Sabater
Marc Sabater
VALORACiÓ

6

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Ramon Oliver
Ramon Oliver
VALORACiÓ

4

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Teresa Ferré
Teresa Ferré
VALORACiÓ

6

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Gran text, terrible veritat però des d’una interpretació massa efectista

PER: Jordi Bordes
Jb Defi
VALORACiÓ

6

LLEGiR MÉS

NEWSLETTER


SUBSCRIU-TE
recomana
E-mail: [email protected]

Amb el suport de

  • x
  • instagram
  • facebook
  • youtube
  • spotify
  • tiktok
  • tiktok

Avís legal Cookies Privacitat