• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
recomana
  • CRÍTIQUES
  • ARTICLES
  • PÒDCAST
  • ACTIVITATS
  • #NOVAVEU
  • QUI SOM
  • BLOG
  • CONTACTE
  • CRÍTIQUES
  • ARTICLES
  • PÒDCAST
  • ACTIVITATS
  • #NOVAVEU
  • QUI SOM
  • BLOG
  • CONTACTE
  • Home
  • /
  • Vània
  • /
  • Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
CRÍTIQUES
imagen
Img 20161123 171959
PER: Toni Polo

VALORACIÓ

9

ANAR A FiTXA DE L’OBRA ENLLAÇ EXTERN

Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

Publicat el: 19 de gener de 2014

CRÍTiCA: Vània

Des del principi veiem que el drama de Txèkhov
ens proporcionarà, si més no, divertiment. Tendresa, pena, incomprensió, pietat
però, també, diversió. L’humor esdevé l’eina per transmetre valors tan nobles i
tan tristos com la degradació de la vida, la mentida, la manca d’il·lusions… La
posada en escena podria sorprendre. Però és una aposta ferma de Les Antonietes,
que comença a ser una companyia prou coneguda com per sobtar-se de veure un
espai (l’Espai Lliure) amagat sota plàstics, metàfora (podria ser) de
l’immobilisme, de l’avorriment, de la casa d’una família perduda (amagada) en
la mediocritat. Com si res. De sota aquests llençols de plàstic aniran sorgint
els personatges, els habitants o convidats de la casa de l’oncle Vània
disposats a despullar-se de les seves intimitats, de les seves pors, de les
seves (poques) il·lusions davant (millor dit, al voltant) del públic.

El drama és un clàssic escrit fa més de cent
anys però (i per això diem que és un clàssic) manté tota la seva vigència. El
vodka ho empapa tot: personatges, somnis, el terra de l’escenari… És un
protagonista més d’un drama txekhovià narrat en texans, telèfons mòbils i alta
fidelitat a tota pastilla sense perdre els valors originals ni pervertir la
intenció de l’autor. Un Vània fidel. Les sortides de l’escena, la complicitat
requerida als espectadors, el desdoblament del personatge de Teleguin i del
professor (tots dos interpretats per Arnau Puig), amb els guiños que això provoca, són marca de la casa i ajuden a humanitzar
el drama juntament amb el text, sàviament adaptat per Oriol Tarrasón, i els
personatges, perdedors tots, cadascú a la seva manera.

CRÍTIQUES RELACIONADES / Vània

TÍTOL CRÍTiCA: Alfaro li dona perspectives africanes a la magistral obra de Txèkhov ,en un muntatge notable, malgrat els seus punts febles

PER: Ramon Oliver
Ramon Oliver
VALORACiÓ

7

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Txèkhov raspallat

PER: Jordi Bordes
Jb Defi
VALORACiÓ

7

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Adaptació fidel i respectuosa i, al mateix temps, fresca i i encaixablement contemporània. Imprescindible.

PER: Manuel Pérez i Muñoz
Manuelperezimunoz2 756x756
VALORACiÓ

8

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: ¡Que lo disfruten!

PER: Elisa Díez
Elisa Díez
VALORACiÓ

10

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Andreu Sotorra
Andreusotorra
VALORACiÓ

9

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Brillant i honesta

PER: Jordi Bordes
Jb Defi
VALORACiÓ

9

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: José Carlos Sorribes
José Carlos Sorribes
VALORACiÓ

9

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Ramon Oliver
Ramon Oliver
VALORACiÓ

7

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Aída Pallarès
Aída Pallarès
VALORACiÓ

7

LLEGiR MÉS

TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)

PER: Juan Carlos Olivares
Juan Carlos Olivares
VALORACiÓ

8

LLEGiR MÉS

NEWSLETTER


SUBSCRIU-TE
recomana
E-mail: [email protected]

Amb el suport de

  • x
  • instagram
  • facebook
  • youtube
  • spotify
  • tiktok
  • tiktok

Avís legal Cookies Privacitat