CRÍTIQUES

VALORACIÓ
9
I tots contents i feliços es van fer un tip de menjar anissos!
Publicat el: 14 de desembre de 2014
CRÍTiCA: Nit de reis. (Pirates Teatre)
I tots contents i feliços es van fer un tip de menjar anissos! Aquesta és la impressió que devia pretendre donar William Shakespeare quan, per festejar la nit de reis, l’Epifania, va escriure aquesta obra (el 1602) que, mirada amb ulls contemporanis, té un registre evident de comèdia d’embolics, amb alguna porta i tot i amb final feliç per a la majoria de personatges tret d’un. (…)
L’obra se situa en un indret imaginari, Il·líria, que tot i que podria beure de les fonts del segle III, els entesos atribueixen a l’Adriàtic, entre les actuals regions de Croàcia, Montenegro i Albània, tot i que admeten que podria ser també un espai fantasiós, d’il·lusió (Il·líria), i inspirada per Shakespeare en una obra de Plaute on un bessó arriba a la recerca del seu germà.
El fet és que a l’Il·líria del Maldà hi també “pirates” (els de la companyia), com a l’època de l’Adriàtic antic i res no impedeix que la jovenalla s’esplaï en jocs d’amor alguns dels quals porten més mala intenció que s’hi juguessin al Monopoly, però romàntic, amb la diferència que aquí els beneficis a obtenir pel guanyador no són de patrimoni immobiliari sinó de parimoni amorós.
Sebastià (Bernat Cot) i Viola (Queralt Casasayas) són dos germans bessons. Un naufragi davant la costa d’Il·líria els ha separat. Viola arriba esgotada a la platja amb l’ajuda del Bufó de la cort del duc d’Orsino (Laura Aubert). I com que Viola creu que el seu germà bessó és mort, es disfressa d’home i es fa passar per un patge anomenat Cesàrio a la cort del duc Orsino (Xavi Frau), que està enamorat d’Olívia, una noia de casa bona (Mònica Barrio). Però ella el rebutja, i per això el duc d’Orsino utilitza Cesàrio (la falsa Viola) per fer de confident i missatger. I vet aquí que Cesàrio (entengui’s Viola) acaba enamorant-se d’Orsino, a la vegada que la jove Olívia s’enamora del misatger Cesàrio. I embolica que fa fort! (…)
CRÍTIQUES RELACIONADES / Nit de reis. (Pirates Teatre)
TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
PER: Elisa Díez

VALORACiÓ
TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
PER: Elisa Díez

VALORACiÓ
TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
PER: Pep Barbany

VALORACiÓ
TÍTOL CRÍTiCA: Sense Títol (Crítica amb títol a la web, importada de l’antiga base de dades)
PER: Pep Barbany

VALORACiÓ
TÍTOL CRÍTiCA: O el que vulgueu
PER: Alba Cuenca Sánchez

VALORACiÓ
9
TÍTOL CRÍTiCA: SHAKESPEARE i ELS PIRATES : QUINA COMBINACIO MES BONA !!!!
PER: Ferran Baile

VALORACiÓ
10
TÍTOL CRÍTiCA: Noche de reyes o como queráis: Recordando lo divertido que es Shakespeare.
PER: Enid Negrete

VALORACiÓ
9
TÍTOL CRÍTiCA: Un altre encert de Els pirates
PER: Toni Polo

VALORACiÓ
8
TÍTOL CRÍTiCA: Comèdia hilarant, música encertada, però versió que necessita anar més directa
PER: Jordi Bordes

VALORACiÓ
8